第64章 虞陆张骆陆吾朱传(三)(1/1)
虞翻又上奏说:“经书之中最重要的,莫过于《易经》。从汉初以来,天下的英才中,读懂《易经》的人寥寥无几。到汉灵帝时,颍川人荀谞号称通晓《易经》,臣得到他的注释,虽然比俗儒高明一些,但他解释‘西南得朋,东北丧朋’时,颠倒错乱,让人完全无法理解。孔子赞叹《易经》说:‘懂得变化之道的人,大概懂得神明的作为吧!’这是赞美大衍四象的创作,而荀谞却把它作为章节开头,实在令人可笑。还有南郡太守马融,虽以才华着称,但他对《易经》的解释,又比不上荀谞。孔子说‘可以一起学习,未必可以一起达到道的境界’,难道不是这样吗!至于北海人郑玄、南阳人宋忠,虽然各自为经书作注,宋忠稍逊于郑玄,但都没有真正入门,他们的注解难以流传后世。” 他还上奏指出郑玄注解《尚书》的错误之处:“臣听说周公制定礼仪来区分上下等级,孔子说‘有了君臣,然后才有上下等级;有了上下等级,然后礼义才能有所安置’,所以尊崇君主、卑视臣子,是礼仪的关键。臣看到已故的征士北海人郑玄所注的《尚书》,把《顾命》中康王手持的瑁,因古字‘月’与‘同’相似,就错误地写成‘同’,发现错误后既不改正,又解释为酒杯,说这是酒杯;成王病重时靠着几案,‘洮颒’本是洗脸的意思,郑玄却认为是浣洗衣物之事,凭空把‘洮’字改成‘濯’,以附和自己的错误说法;另外古大篆‘丱’字应当读作‘柳’,古字‘柳’和‘丱’是同一个字,郑玄却认为是‘昧’;‘分北三苗’中的‘北’,古字是‘别’的意思,郑玄又解释为北方,说北就像别一样。诸如此类,实在令人奇怪。《周礼?玉人》记载天子手持瑁来朝见诸侯,郑玄却说是酒杯;天子洗脸,他说是浣洗衣物;古篆‘丱’字,反而认为是‘昧’。这严重违背了孔子‘不懂就应存疑’的道理。在这几件事上,错误没有比这更大的了,应当命令学官订正这三处错误。另外马融的注释也认为‘同’是大同天下的意思,现在经文增加‘金’字旁写成‘铜’字,解释说这是天子的副玺,虽然都不正确,但还是比郑玄的解释好一些。然而这些错误不加以订正,臣死后,即使百代之后有人发现,也会因心怀谦让而没人上奏更正。另外郑玄注解的五经,违背经义特别严重的有一百六十七处,不能不加以订正。这些错误在学校中流传,影响将来的学子,臣对此感到羞耻。” 虞翻被流放到南方后,曾感叹说:“恨自己性情粗疏,不会逢迎讨好,因冒犯主上而获罪,应当永远埋没在海边。活着没有可以交谈的人,死后只有青蝇来凭吊,只要天下有一个人了解我,也就足够没有遗憾了。” 他以典籍自我安慰,依据《易经》设置卦象,用来占卜吉凶。又因为宋忠对玄学的解释有很多错误,重新创立解说方法,还撰写《明杨》《释宋》来理清其中的疑难之处。臣松之按:虞翻说 “古大篆‘丱’字应当读作‘柳’,古字‘柳’和‘丱’是同一个字”,我认为虞翻的说法是正确的。所以 “刘”“留”“聊”“柳” 都用这个字,因为它们读音相同,与日辰的 “卯” 字读音相同但字形不同。不过《汉书?王莽传》论述 “卯金刀”,把 “刘” 字拆成日辰的 “卯”,现在还不能详细订正。但世人常常混淆这些字,所以虞翻才这样说。荀谞,是荀爽的别名。)
早年,山阴人丁览、太末人徐陵,有的只是普通县吏,有的根本没被世人认识,虞翻见他们第一面,就和他们结为好友,后来这两人都成了有名望的人。(《会稽典录》记载:丁览,字孝连,八岁就成了孤儿,家境又贫寒,却能洁身自好、坚守品行,做人做事一丝不苟,把财物让给堂弟,因重义谦让被人称赞。在郡府做官做到功曹,代理始平县长。他为人精细正直、品行高洁,家中没有杂乱的宾客。孙权非常器重优待他,还没来得及提拔任用,就赶上他病逝,孙权十分痛惜,特意优待他的家人。丁览的儿子丁固,字子贱,本名叫丁密,因避滕密的名讳,改名叫丁固。丁固还在襁褓中时,阚泽见了就觉得他不一般,说:“这孩子将来必定能做到公辅之职。” 丁固小时候父亲就去世了,独自和母亲生活,家境贫寒却坚守节操,侍奉母亲和颜悦色、恭敬有礼,族中弟弟孤苦弱小,他就和弟弟同甘共苦。虞翻给同僚写信说:“丁子贱学识渊博、品德高尚,能继承先辈事业,就像山野里没有遗漏的柴火,他的美德实在太优秀了。有美德的先辈之后,只有这位君子值得称赞。” 丁固后来历任显要职位,孙休在位时担任左御史大夫,孙皓即位后,升任司徒。孙皓暴虐无道,丁固和陆凯、孟宗同心协力为国担忧,七十六岁时去世。他的儿子丁弥,字钦远,在晋朝做官,官至梁州刺史。孙子丁潭,官至光禄大夫。徐陵,字元大,历任三个县的县长,在任上都有好名声,后来升任零陵太守。当时朝廷正准备任命他为列卿,所以虞翻写信说:“元大受到上卿的待遇,当年叔向在晋国,也比不上现在的他。” 徐陵就是这样被看重。徐陵去世后,他家的僮仆、宾客和土地有的被人侵占掠夺,骆统为徐家打官司,请求按照丁览、卜清等人的待遇处理,孙权批准了。)
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
徐陵的儿子徐平,字伯先,小时候就有名气,虞翻很喜欢他,多次称赞他。诸葛恪担任丹杨太守,讨伐山越时,认为徐平威严持重、有谋略,可以为自己效力,就请求让徐平担任郡丞,后来逐渐升任武昌左部督。徐平待人真诚,士兵们都愿意为他尽力。起初,徐平做诸葛恪的从事时,诸葛恪对他很冷淡,等到诸葛恪辅佐朝政,对徐平更加疏远。诸葛恪被杀后,他的儿子诸葛建逃跑,被徐平的部下抓获,徐平让人把他放走,后来诸葛建被别的军队抓获。徐平的两个妻子回娘家后,他对她们恭敬供养,情意超过了寻常礼节。他行事讲义气、待人厚道,都是这类情况。
虞翻在南方流放十多年,七十岁时去世。(《吴书》记载:虞翻虽然被流放,心里却始终不忘国家,常常担忧五溪地区应该征讨,又认为辽东与中原隔海隔绝,即使听任那里的人前来归附,也不值得夺取,现在耗费百姓财物去求取马匹,既对国家不利,又恐怕没有收获。想劝谏又不敢,就写表章给吕岱看,吕岱没有回复,虞翻因为被人嫉恨诬告,又被贬到苍梧郡猛陵县。《江表传》记载:后来孙权派遣将士到辽东,在海上遭遇大风,很多人失踪伤亡,孙权后悔这件事,就下令说:“从前赵简子说各位大臣的唯唯诺诺,不如周舍的直言争辩。虞翻忠诚正直,善于畅所欲言,是国家的周舍啊。之前如果让虞翻在这里,这场战役就不会发生了。” 立刻下令询问交州,虞翻如果还活着,供给他人船,遣送回都城;如果已经去世,就送丧回故乡,让他的儿子出来做官。恰逢虞翻已经去世。)他的灵柩被送回故乡安葬,妻子儿女也得以返回。(《会稽典录》记载:孙亮在位时,山阴人朱育,年轻时喜欢研究奇字,凡是他特别精通的,都依照字形模仿类比,创造奇异的文字一千多个。在郡府做门下书佐。太守濮阳兴在元旦宴请掾吏时,谈话间问道:“我从前听说朱颍川向郑召公问士人,韩吴郡向刘圣博问士人,王景兴向虞仲翔问士人,曾见过郑、刘二人的回答却没见过虞仲翔的回答。我钦佩国中贤才,渴望看到这样的盛事已经很久了,书佐你知道吗?” 朱育回答说:“过去学习过。当初初平末年,王府君凭着深远精妙的才能,越级升任会稽太守,思慕贤才、嘉许善人,乐于收录有名的俊杰,问功曹虞翻说:‘听说玉石出自昆山,珍珠产在南海,远方异域,各有珍宝。而且曾听说士人赞叹贵郡,历来有很多英俊人才,只是因为远离京城,有才德却没机会显露罢了。功曹你向来喜欢博览古籍,知道这些人才吗?’虞翻回答说:‘会稽上对应牵牛星宿,下正当少阳之位,东边濒临大海,西边连通五湖,南边开阔没有边际,北边以浙江为渚,南山盘踞,实在是州中的重镇,从前大禹会见群臣,就因此命名。山上有丰富的金木鸟兽,水中有鱼盐珠蚌等物产,山海的精华灵气,善于孕育杰出人才,所以忠臣接连出现,孝子遍布乡里,下至贤女,没有不被养育的。’王府君笑着说:‘地势确实如此,士女的名声能详细说说吗?’虞翻回答说:‘不敢说远的,略说近处的吧。过去孝子句章人董黯,尽心侍奉母亲、和颜悦色地供养,办丧事极尽哀伤,独自在山林荒野中,鸟兽都来亲近,因母亲受辱心怀怨恨,白日报仇,海内闻名,光明显着。太中大夫山阴人陈嚣,打鱼时能感化盗贼,居家时能谦让邻居,被侵犯就退让藩篱,最终形成义里,收养车妪,行为足以激励世俗,自从扬子云等人上书推荐他,事迹鲜明地流传后世。太尉山阴人郑公,清正耿直,不畏强权。鲁相山阴人锺离意,禀性卓异,对家孝顺、对朝忠诚,做县令、相国,所到之处都留下恩惠,所以治理有君子的谋略,鲁国有丹书的信誉。还有陈宫、费齐都符合天意,功德政绩,记载在汉朝典籍中,有道术的山阴人赵晔,被征召的上虞人王充,都有渊博的才华、深厚的德行,学问探究道的本源,着书立说,篇章接连百篇,解释经传中长久的疑难,解开当世的纠结,有的上穷阴阳的奥秘,下抒人情的终极。交址刺史上虞人綦毋俊,救助一郡百姓,辞让爵位土地的封赏。